|
|
|
高手翻译【劲笑】 |
|
|
作者: -_- 发布日期:
2010-4-27
查看数:
出自: http://www.gzhucm.com |
|
|
|
[attachment=10146]
为了保护处女的种群数量,操我吧 lolApr 25
拯救处女,用我代替吧!Apr 25
或者 勿操处女,要操就操我Apr 25
厄~~~这衣服有爱啊,Apr 25
纤纤少女娇似花,
眉清目秀人人夸,
若君心中起歹念,
请你操我放过她!
强悍...
我不是来翻译。我是来看激突的!!!!!
大无畏的献身精神!Apr 25
留下那个处女吧,干我就行了~
大胸妹Apr 25
落红湿褥,岂知不是番茄水?
流丹殷席,男人哪个不后悔?
别玩处女,来玩我吧Apr 25
保护处女,从我做起Apr 25
放开那个处女,我来代替。Apr 25
搞我把,别祸害人家处女了……Apr 25
别搞雏了,来搞我~?Apr 25
我愿意牺牲自己来拯救一个处女。。Apr 25
此句该翻译为:操我以拯处。Apr 25
处是一次性的奢侈品,请大家多用大众化的二手货。Apr 26
翻译:放过处女 用我代替:颇有当年佛祖割肉饲鹰的精神
据说,处女就是被男人处理过的女人,一笑!
刚哥说的人生杯具:开个二手车,住个二手房,娶个二手的老婆!Apr 26
"Save a virgin! Do me instead!", google translate: 保存处女!难道我不是!Apr 26
太销魂了Apr 26
把我X了吧,我不要做处女Apr 26
|
|
|
|
|
|
|
|
【论坛浏览】 【我来说两句】 【打印】 【大】 【中】 【小】 【关闭】 |
|
相关评论 |
作者: xiao-j 发布日期:
2010-4-27 |
厉害犀利啊 |
作者: 潇洒哥一世 发布日期:
2010-4-27 |
[s:118]
楼主好这口[s:103] |
作者: qgzdzx 发布日期:
2010-4-27 |
厉害啊 |
作者: 甄铿 发布日期:
2010-4-27 |
[s:118] |
作者: kongxinren 发布日期:
2010-4-27 |
好笑吗?? |
作者: leeyuan 发布日期:
2010-4-28 |
"Save a virgin! Do me instead!", google translate“意思就是
“饶了处女吧,要干就干我”[s:130] |
作者: 默然三生 发布日期:
2010-4-28 |
Orz……………… |
作者: lbwycx 发布日期:
2010-4-28 |
[s:122] |
作者: zhaoa006 发布日期:
2010-4-29 |
个性T恤哦,哈哈,最好来个处男配对的 |
作者: yinyuegougou 发布日期:
2010-4-30 |
不懂洋文。什么处女不处女的 |
|
|
|
|
|
|